Soumis par Laurent le mar, 09/01/2020 - 01:48 Forums: Translate This!hi i am trying to understand this idiom (if it is one?) Thanks. Камьон распродала ? Connectez-vous ou inscrivez-vous pour publier un commentaire Answer Soumis par Andrey le sam, 09/05/2020 - 11:43 Maybe it means something like that: to whom did he sell Connectez-vous ou inscrivez-vous pour publier un commentaire Answer from native speaker :) Soumis par Ульяна le jeu, 02/18/2021 - 16:23 As I know, this phrase has no meaning in russian language. First word is really meaningless (just a dozen of russian letters), second on is similar to "sell" Connectez-vous ou inscrivez-vous pour publier un commentaire Dude Soumis par Богдан le sam, 02/20/2021 - 08:10 Dude i have never heard thit idiom, im russian, we dont use that one Connectez-vous ou inscrivez-vous pour publier un commentaire
Answer Soumis par Andrey le sam, 09/05/2020 - 11:43 Maybe it means something like that: to whom did he sell Connectez-vous ou inscrivez-vous pour publier un commentaire
Answer from native speaker :) Soumis par Ульяна le jeu, 02/18/2021 - 16:23 As I know, this phrase has no meaning in russian language. First word is really meaningless (just a dozen of russian letters), second on is similar to "sell" Connectez-vous ou inscrivez-vous pour publier un commentaire
Dude Soumis par Богдан le sam, 02/20/2021 - 08:10 Dude i have never heard thit idiom, im russian, we dont use that one Connectez-vous ou inscrivez-vous pour publier un commentaire
Answer
Soumis par Andrey le
Maybe it means something like that: to whom did he sell
Answer from native speaker :)
Soumis par Ульяна le
As I know, this phrase has no meaning in russian language. First word is really meaningless (just a dozen of russian letters), second on is similar to "sell"
Dude
Soumis par Богдан le
Dude i have never heard thit idiom, im russian, we dont use that one